Términos información al cliente

Contenido

  1. Alcance
  2. conclusión
  3. Derecho a retirada
  4. Precios y pago
  5. Condiciones de envío
  6. Reserva de dominio
  7. Responsabilidad por defectos (garantía)
  8. Condiciones especiales para el procesamiento de bienes de acuerdo con ciertas especificaciones del cliente.
  9. Cambio de vales Acción
  10. Canjear vales de regalo
  11. la ley aplicable
  12. jurisdicción
  13. Resolución alternativa de disputas

1) Alcance

1.1 Estos términos y condiciones generales (en adelante "GTC") de Silentics GmbH (en adelante "vendedor") se aplican a todos los contratos para la entrega de bienes que un consumidor o empresario (en adelante "cliente") con el vendedor con respecto al vendedor en su Online -Shop completa los productos mostrados. Se contradice la inclusión de las condiciones propias del cliente, salvo pacto en contrario.

1.2 Estos términos y condiciones se aplican en consecuencia a los contratos para la entrega de vales, a menos que se estipule expresamente lo contrario.

1.3 Un consumidor en el sentido de estos términos y condiciones es cualquier persona física que concluya una transacción legal con fines que no son predominantemente comerciales ni su actividad profesional independiente. Un empresario en el sentido de estos términos y condiciones es una persona física o jurídica o una sociedad legal que, al concluir una transacción legal, está ejerciendo su actividad comercial o profesional independiente.

2) Conclusión

2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda en línea del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, pero sirven para presentar una oferta vinculante por parte del cliente.

2.2 El cliente puede enviar la oferta utilizando el formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Después de colocar los productos seleccionados en el carrito de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta de contrato legalmente vinculante con respecto a los productos en el carrito de compras haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días.

  • mediante el envío al cliente una confirmación del pedido por escrito o una confirmación de pedido por escrito (fax o correo electrónico), y la extensión de la confirmación del pedido al cliente es relevante, o
  • proporcionando al cliente con la mercancía solicitada, en los que el grado de acceso de mercancías al cliente es relevante, o
  • por después del parto de su orden, se instruye al cliente para pagar.

Si dos o más antes de las alternativas anteriores, el contrato se concluye en el momento en el que entra en una de las alternativas antes mencionadas primero. El plazo para la aceptación de la oferta comienza el día después del envío de la oferta por parte del cliente y termina con el final del quinto día, que sigue el envío de la oferta. Si el vendedor no es la oferta del cliente dentro del plazo indicado, esto se considera como un rechazo de la oferta, con el resultado de que el cliente ya no está obligado por su declaración de voluntad.

2.4 Si elige un método de pago ofrecido por PayPal, el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago PayPal (Europa) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal"), sujeto a los Términos de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - si el cliente no tiene una cuenta PayPal - sujeto a las condiciones para pagos sin una cuenta PayPal, que se puede ver en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga utilizando un método de pago ofrecido por PayPal que se puede seleccionar en el proceso de pedido en línea, el vendedor ya declara que acepta la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón para completar el proceso de pedido.

2.5 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el vendedor guardará el texto del contrato una vez celebrado el contrato y lo enviará al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que se haya enviado su pedido. No se lleva a cabo ninguna otra disposición del texto del contrato por parte del vendedor. Si el cliente ha configurado una cuenta de usuario en la tienda en línea del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del vendedor y el cliente podrá acceder a ellos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña proporcionando los datos de inicio de sesión correspondientes.

2.6 Antes del envío vinculante del pedido a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información que se muestra en la pantalla. Un medio técnico eficaz para un mejor reconocimiento de los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, que se utiliza para ampliar la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas como parte del proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el mouse hasta que haga clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.7 Los idiomas alemán e inglés están disponibles para la celebración del contrato.

2.8 El procesamiento de pedidos y el contacto se realizan generalmente por correo electrónico y procesamiento de pedidos automatizado. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada por él para procesar el pedido sea correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que se puedan entregar todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados de procesar el pedido.

3) Retiro

3.1 Los consumidores generalmente tienen el derecho de desistimiento.

3.2 Puede encontrar más información sobre el derecho de desistimiento en la política de cancelación del vendedor.

4) Precios y Pago

4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre las ventas legal. Cualquier envío adicional y costos de envío en los que se pueda incurrir se especifican por separado en la descripción del producto respectivo.

4.2 En el caso de entregas a países fuera de la Unión Europea, pueden surgir costes adicionales de los que el vendedor no es responsable y que correrán a cargo del cliente. Estos incluyen, por ejemplo, los costos de transferencia de dinero por parte de las instituciones de crédito (por ejemplo, tarifas de transferencia, tarifas de tipo de cambio) o derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Dichos costes también pueden surgir en relación con la transferencia de fondos si la entrega no se realiza a un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.

4.3 Las opciones de pago se comunicarán al cliente en la tienda en línea del vendedor.

4.4 Si el pago anticipado se ha acordado mediante transferencia bancaria, el pago se realizará inmediatamente después de la conclusión del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

4.5 Si se selecciona el método de pago "SOFORT", el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (en adelante, "SOFORT"). Para poder pagar el importe de la factura a través de "SOFORT", el cliente debe tener una cuenta bancaria online que haya sido activada para participar en "SOFORT", identificarse en consecuencia durante el proceso de pago y confirmar la instrucción de pago a "SOFORT". La operación de pago se realiza inmediatamente después por "SOFORT" y se carga la cuenta bancaria del cliente. El cliente puede encontrar más información sobre el método de pago "SOFORT" en Internet en https://www.klarna.com/sofort/ recuperar.

4.6 Si selecciona un método de pago ofrecido por el servicio de pago "Klarna", el pago será procesado por Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante, "Klarna"). Puede encontrar más información y los términos y condiciones de Klarna en la información de pago del vendedor, que se puede ver en la siguiente dirección de Internet:

https://www.kinder-gehoerschutz.de/faq-shop/

5) Condiciones de envío

5.1 La entrega de la mercancía se realiza en la ruta de expedición a la dirección de entrega especificada por el cliente, a menos que se acuerde lo contrario. Al procesar la transacción, la dirección de entrega indicada en el procesamiento del pedido del vendedor es decisiva. A diferencia de esto, al elegir el método de pago PayPal, la dirección de entrega almacenada por el cliente en PayPal en el momento del pago es decisiva.

5.2 Si la entrega de la mercancía falla por razones de las que el cliente es responsable, el cliente correrá con los costos razonables incurridos por el vendedor. Esto no se aplica a los gastos de envío si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Para los costos de devolución, si el cliente ejerce su derecho de desistimiento, se aplicarán las disposiciones establecidas en la política de cancelación del vendedor.

5.3 El vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de autoenvío incorrecto o inadecuado. Esto solo se aplica en el caso de que el vendedor no sea responsable de la falta de entrega y el vendedor haya concluido una transacción de cobertura específica con el proveedor con el debido cuidado. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para adquirir la mercancía. En caso de indisponibilidad o disponibilidad parcial de la mercancía, el cliente será informado de inmediato y la contraprestación se reembolsará de inmediato.

5.4 En el caso de autocolección, el vendedor primero informa al cliente por correo electrónico que la mercancía que ha pedido está lista para su recogida. Después de recibir este correo electrónico, el cliente puede recoger la mercancía en la sede del vendedor después de consultar con el vendedor. En este caso, no se cobrarán gastos de envío.

5.5 Los cupones se entregan al cliente de la siguiente manera:

  • a través de descarga
  • correo electrónico

6) Reserva de propiedad

Si el vendedor por adelantado, que se reserva el título de los productos entregados hasta el pago completo del precio de compra adeudado.

7) la responsabilidad por defectos (garantía)

7.1 Si el artículo comprado está defectuoso, se aplican las disposiciones de responsabilidad legal por defectos.

7.2 Lo siguiente se aplica a los bienes usados: Se excluyen las reclamaciones por defectos si el defecto no aparece hasta un año después de la entrega de los bienes. Los defectos que se produzcan en el plazo de un año a partir de la entrega de los bienes se pueden reclamar dentro del plazo de prescripción legal. Sin embargo, no se aplica la reducción del período de responsabilidad a un año.

  • para las cosas que se han utilizado para una estructura de acuerdo con su uso habitual y han causado su defecto,
  • por daños y reclamaciones de reembolso del cliente, así como
  • en el caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto.

7.3 Si el cliente actúa como consumidor, se le pide que se queje al repartidor sobre los bienes entregados con daños evidentes de transporte y que informe al vendedor de ello. Si el cliente no cumple, esto no tiene ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

8) Condiciones especiales para el procesamiento de bienes de acuerdo con ciertas especificaciones del cliente

8.1 Si, de acuerdo con el contenido del contrato, el vendedor debe el procesamiento de la mercancía además de la entrega de la mercancía de acuerdo con ciertas especificaciones del cliente, el cliente debe proporcionar al vendedor todo el contenido necesario para el procesamiento, como textos, imágenes o gráficos en los formatos de archivo, formatos, imagen y tamaños de archivo disponibles y otorgarle los derechos de uso necesarios. El cliente es el único responsable de la obtención y adquisición de derechos sobre este contenido. El cliente declara y asume la responsabilidad de que tiene derecho a utilizar el contenido proporcionado al vendedor. En particular, se asegura de que no se violen derechos de terceros, en particular derechos de autor, marcas registradas y derechos personales.

8.2 El cliente exime al vendedor de las reclamaciones de terceros que puedan hacer valer contra el vendedor en relación con una violación de sus derechos mediante el uso contractual del contenido del cliente. El cliente también asume los costos razonables de la defensa legal necesaria, incluidos todos los costos judiciales y legales en el monto legal. Esto no se aplica si el cliente no es responsable de la infracción. En el caso de una reclamación de un tercero, el cliente está obligado a proporcionar al vendedor de forma inmediata, veraz y completa toda la información necesaria para el examen de las reclamaciones y una defensa.

8.3 El vendedor se reserva el derecho de rechazar el procesamiento de pedidos si el contenido proporcionado por el cliente para este propósito viola prohibiciones legales u oficiales o contra la moral. Esto se aplica en particular a los contenidos que sean inconstitucionales, racistas, xenófobos, discriminatorios, ofensivos, que pongan en peligro a los jóvenes y / o glorifiquen la violencia.

9) cambio de vales Acción

9.1 Los cupones emitidos gratuitamente por el vendedor como parte de promociones con un período de validez determinado y que el cliente no puede comprar (en adelante, "cupones promocionales") solo se pueden canjear en la tienda en línea del vendedor y solo dentro del período especificado.

9.2 Los vales de promoción solo pueden ser canjeados por consumidores.

9.3 Los productos individuales se pueden excluir de la campaña de cupones si existe una restricción correspondiente del contenido del cupón de la campaña.

9.4 Los vales promocionales solo se pueden canjear antes de que se haya completado el proceso de pedido. No es posible la facturación posterior.

9.5 Solo se puede canjear un vale de campaña por pedido.

9.6 El valor de la mercancía debe ser al menos igual al importe del bono de campaña. El vendedor no reembolsará el crédito restante.

9.7 Si el valor del bono de campaña es insuficiente para cubrir el pedido, se puede seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.

9.8 El crédito de un vale de campaña no se paga en efectivo ni se pagan intereses.

9.9 El bono de campaña no será reembolsado si el cliente devuelve la mercancía pagada en su totalidad o en parte con el bono de campaña dentro del alcance de su derecho legal de desistimiento.

9.10 El bono de campaña es transferible. El vendedor puede pagar al propietario respectivo que canjea el vale promocional en la tienda en línea del vendedor con efecto de descarga. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia por negligencia grave de la no autorización, incapacidad legal o falta de autorización del propietario respectivo.

10) Canjear vales de regalo

10.1 Los vales que se pueden comprar a través de la tienda en línea del vendedor (en adelante, "vales de regalo") sólo se pueden canjear en la tienda en línea del vendedor, a menos que se indique lo contrario en el vale.

10.2 Los vales de regalo y el saldo restante de los vales de regalo se pueden canjear al final del tercer año después del año en el que se compró el vale. El crédito restante se acreditará al cliente hasta la fecha de vencimiento.

10.3 Los vales de regalo solo se pueden canjear antes de que se haya completado el proceso de pedido. No es posible la facturación posterior.

10.4 Solo se puede canjear un vale de regalo por pedido.

10.5 Los vales de regalo solo se pueden utilizar para comprar productos y no para comprar vales de regalo adicionales.

10.6 Si el valor del bono regalo es insuficiente para cubrir el pedido, se puede seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.

10.7 El saldo de un bono regalo no se paga en efectivo ni se pagan intereses.

10.8 El bono regalo es transferible. El vendedor puede, con efecto de descarga, realizar pagos al propietario respectivo que canjea el vale regalo en la tienda online del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia por negligencia grave de la no autorización, incapacidad legal o falta de autorización del propietario respectivo.

11) Ley Aplicable

La ley de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes sobre la venta internacional de mercancías para todas las relaciones jurídicas entre las partes. Para los consumidores, esta elección de la ley se aplica sólo en la medida en la protección proporcionada sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del Estado en el que el consumidor tenga su residencia habitual.

12) Jurisdicción

Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o fondo especial de derecho público domiciliado en el territorio de la República Federal de Alemania, el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas derivadas de este contrato será el lugar de trabajo del vendedor. Si el destinatario esté establecido fuera del territorio de la República Federal de Alemania, es el negocio de la competencia exclusiva vendedor por cualquier disputa que surja de este contrato, si el contrato o reclamaciones en virtud del acuerdo de comercio del cliente o actividad profesional se pueden atribuir. Sin embargo, en los casos anteriores, el vendedor tiene derecho en todo caso a llamar al tribunal en el lugar de negocios del cliente.

Resolución de disputas 13) Alternativa

13.1 La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Esta plataforma sirve como un punto focal para la resolución extrajudicial de los conflictos derivados de las ventas en línea o servicios, en los que está implicado un consumidor.

13.2 El vendedor no está obligado a participar en un procedimiento de solución de controversias ante una junta de arbitraje de consumidores, pero está dispuesto a hacerlo.

 
© IT-Recht Kanzlei
 

DOCID: ##ITK-438cafd4b194bfed47f30bd16a7668f8##

Version: 202111270034